AS 7 EMOÇÕES NO TCM (MEDICINA TRADICIONAL CHINESA)
喜 Alegria
No TCM alegria
refere-se a um estado de agitação ou excitação excessiva.
Quando se está excessivamente
alegre, os espalha espírito e não pode mais ser armazenados", afirma o
Lingshu (O Eixo Vital). No entanto, em TCM, alegria refere-se a um estado de
agitação ou hiperexcitabilidade, em vez do conceito mais passivo de
contentamento profundo. O órgão mais afetado é o coração. Excesso de estimulação pode levar a problemas de fogo do
coração relacionadas com sintomas como sentimentos de insônia, agitação e
palpitações.
-怒Raiva
Como descrito por TCM, abrange
toda a gama de emoções associados, incluindo o ressentimento, frustração,
irritabilidade. Um excesso de sangue rico faz uma propenso a raiva. Raiva,
assim, afeta o fígado, resultando em
estagnação do fígado qi (energia vital). Isto pode conduzir a energia do fígado
subindo para a cabeça, que resulta em dores de cabeça, tonturas e outros
sintomas. No longo prazo pode resultar em pressão sanguínea elevada e pode
causar problemas com o estômago e do
baço. É comumente observado que Ruddy, "cheia de sangue" pessoas
com rubor facial são mais propensas que outras a ataques repentinos de raiva à
menor provocação. A raiva pode levar
a pressão arterial elevada.
A ansiedade pode bloquear o qi e manifesto na
respiração rápida e superficial.
"Quando a pessoa sente a ansiedade, o qi
(energia vital) é bloqueado e não se move." Ansiedade prejudica os
pulmões, que o controle qi (energia vital) através da respiração. Os sintomas
mais comuns são de extrema ansiedade (retenção de águas rasas), respiração e
respiração irregular. A falta de ar experimentada durante períodos de ansiedade
é comum a todos. A ansiedade também fere órgão dos pulmões associada, o
intestino grosso. Por exemplo, no excesso de ansiedade pessoas são propensas à
colite ulcerosa.
Muito estímulo intelectual pode
causar melancolia.Em TCM, pensiveness ou concentração é considerada ser o
resultado de pensar demais ou excessiva estimulação mental e intelectual.
Qualquer atividade que envolve um monte de esforço mental vai correr o risco de
causar desarmonia. O órgão mais diretamente em risco é o baço. Isto pode levar a uma deficiência do baço qi (energia vital),
por sua vez causando preocupação e resultando em fadiga, letargia e
incapacidade de concentração.
悲 Dor continua por resolver pode criar
desarmonia nos pulmões.
Os pulmões estão mais diretamente envolvidos com esta emoção. Uma
expressão normal e saudável de dor pode ser expressa como soluçando que se
origina nas profundezas dos pulmões - respira fundo e a expulsão de ar com o
soluço. No entanto, a dor que permanece não resolvido e se torna crônica pode
criar desarmonia nos pulmões, enfraquecendo o qi do pulmão (energia vital).
Isto, por sua vez, pode interferir com a função do pulmão de circulação de qi
(energia vital) em torno do corpo.
Medo de que não pode ser diretamente
abordado é susceptível de conduzir a desarmonia no kidneys. Fear é uma emoção
normal e adaptativa humana. Mas quando se torna crônica e quando a causa
percebida do medo não pode ser diretamente dirigida, então este é susceptível
de conduzir a desarmonia. Os órgãos com maior risco são os rins. Em casos de extrema susto, a capacidade do rim de segurar qi
(energia vital) pode ser prejudicada levando a micção involuntária. Isto pode
ser um problema particular com as crianças. Medo pode afetar os rins, se não
for controlada.
Susto é outra emoção não
especificamente relacionado a apenas um órgão. Distingue-se de medo, por sua
natureza, súbita e inesperada. Fright afeta principalmente o coração, especialmente nas fases
iniciais, mas se persistir por algum tempo, torna-se medo consciente e passa
para os rins”.
EMOTIONS IN THE 7 TCM喜 Joy
In TCM joy refers to a state of agitation or excitement too.When it is overly joyful, the spirit spreads and can not be stored, "says Lingshu (Vital Axis). However, in TCM, happiness refers to a state of agitation or hyperexcitability, rather than the more passive concept of deep contentment. The most affected organ is the heart. Excessive stimulation can lead to heart problems for fire related symptoms such as feelings of insomnia, restlessness and palpitations.
- 怒 Anger As described by TCM, covers the full range of emotions associated with it, including resentment, frustration, irritability. An excess of blood makes a rich prone to anger. Anger thus affects the liver, resulting in stagnation of liver qi (vital energy). This can lead to liver energy up into the head, which results in headaches, dizziness and other symptoms. In the long term can result in high blood pressure and can cause problems with the stomach and spleen. It is commonly observed that Ruddy, "full of blood" people with facial flushing are more likely than others to sudden attacks of rage at the slightest provocation. Anger can lead to high blood pressure.
- 忧 Anxiety
Anxiety can block qi and manifest in the rapid shallow breathing.
"When a person feels anxiety, qi (vital energy) is blocked and does not move." Anxiety impairs the lungs, which control the qi (vital energy) through breathing. The most common symptoms are extreme anxiety (shallow water retention), breathing and irregular breathing. The shortness of breath experienced during periods of anxiety is common to all. Anxiety also hurts the lungs associated organ, the large intestine. For example, in excess of anxiety persons are prone to ulcerative colitis.
思 ConcentrationVery intellectual stimulation can cause melancolia.Em TCM, pensiveness or concentration is considered to be the result of thinking too much or excessive mental and intellectual stimulation. Any activity that involves a lot of mental effort will run the risk of causing disharmony. The organ most directly at risk is the spleen. This can lead to a deficiency of spleen qi (vital energy), in turn causing concern and resulting in fatigue, lethargy and inability to concentrate.
悲 Pain remains unresolved can create disharmony in the lungs.The lungs are most directly involved with this emotion. A normal and healthy expression of grief can be expressed as sobbing that originates deep in the lungs - deep breath and expelling air with a sob. However, the pain remains unresolved becomes chronic and can create disharmony in the lungs, weakening the lung qi (vital energy). This in turn can interfere with the function of the lung circulation qi (vital energy) around the body.
悲 Fear Fear that can not be directly addressed is likely to lead to disharmony in the kidneys. Fear is a normal and adaptive human emotion. But when it becomes chronic when the perceived cause of fear can not be directly addressed, then this is likely to lead to disharmony. The organs most at risk are the kidneys. In cases of extreme fright, the ability to hold the kidney qi (vital energy) may be impaired leading to involuntary urination. This can be a particular problem with children. Fear can affect the kidneys, if not controlled.
- 惊 ScareFright is another emotion not specifically related to only one organ. It is distinguished from fear, by their nature, sudden and unexpected. Fright mainly affects the heart, especially in the early stages, but if it persists for some time, it becomes conscious fear and goes to the kidneys. "
* See the original text published on the blog Integrated Acupuncture / Carlos Frederico Lima (Facebook).
Nenhum comentário:
Postar um comentário